Марсельские железнодорожники строят планы на Новый год

Протесты в железнодорожной компании SNCF не ослабевают. Люди готовы продолжать забастовку, если правительство не пойдёт на уступки.
Протесты в железнодорожной компании SNCF не ослабевают. Люди готовы продолжать забастовку, если правительство не пойдёт на уступки.

Протесты в железнодорожной компании SNCF не ослабевают. Люди готовы продолжать забастовку, если правительство не пойдёт на уступки.

Под сводами вокзала «Сен-Шарль» раздаётся какой-то звук. Сначала он доносится издалека, а затем начинает приближаться. Кто-то играет на трубе, и постепенно, нота за нотой, мелодия становится всё более узнаваемой. Это звучит Bella Ciao – песня итальянских партизан, которую пели участники Сопротивления. Мы идём на звук инструмента (не канонады) и видим, как вдоль перрона «А» марширует группа железнодорожников, один из которых, шагая рядом с дочерью, играет на трубе, задавая ритм движению своих бастующих коллег. Они направляются к месту встречи – в сквер Нарвик.

Анн-Карин и Лоран пришли сюда заранее, чтобы присоединиться к колонне, которая выйдет с улицы Канебьер. Она работает перронным контролёром. Он – потомственный машинист, чьи отец и дед тоже трудились на железной дороге. Супруги вернулись в родные места, прожив много лет в Париже, и сегодня они вместе находятся среди бастующих. Лоран с иронией говорит: «На этот раз мы можем пообещать детям, что будем праздновать Рождество с ними. Ведь все знают, что у нас много привилегий. Одна из них, например, заключается в том, что в праздничные дни мы никогда не бываем вместе. Случается, что на Новый год работаю я, а на Рождество – жена». Анн-Карин и Лоран не намерены отступать ни в праздники, ни в будни, очень уж не по душе этим людям проект «реформы». «Первый раз мы дали слабину в 1993 году, когда было решено учитывать при начислении пенсии зарплату за 25 лет, а не за 10, как раньше. А теперь они хотят принимать в расчёт весь трудовой стаж», – не скрывает недовольства Лоран. Объясняя эту ситуацию детям, Анн-Карин приводит в пример своего сына: «В этом году у него были очень хорошие оценки по математике, потому что он усердно трудился. А в предыдущие годы он получал не слишком хорошие отметки. И я сказала ему: «По сути, это всё равно что учитывать все твои оценки за прошлые годы при выдаче аттестата …» Отвечая на вопрос о том, как забастовка отразится на финансовом положении семьи, Анн-Карин говорит: «Ноль плюс ноль, будет ноль. Это не имеет значения, завтра мы снова придём сюда, и в последующие дни тоже».

В разговор вступает стоящий рядом с сотрудниками SNCF Реми Ур, генеральный секретарь марсельского отделения профсоюза ВКТ, объединяющего железнодорожников: «У нас нет фонда поддержки бастующих, в отличие от ФДКТ, которая за двадцать лет собрала 130 миллионов, палец о палец не ударив. И всё равно, видите, мы полны решимости. Нет даже намёка на отступление».

Красные и зелёные жилеты… ВКТ и «Солидарные»… Поговорив с супружеской парой, мы подходим к двум их коллегам: Оливье – начальник объекта на железной дороге, трудится уже двадцать один год; Гийом – регулировщик движения с десятилетним стажем. «То, что сегодня происходит… Мы намерены идти до конца. Я зарабатываю 1 900 евро в месяц. За то время, что я работаю в SNCF (с 1998 года), это уже третья реформа. Так сколько же я буду получать, когда выйду на пенсию? Вот очередное нововведение: устраиваясь на работу, я подписал договор, в котором был указан пенсионный возраст 55 лет, с тех пор время от времени кто-то словно берёт ластик, стирает одни условия договора и вписывает другие. А, между прочим, работа здесь совсем не сахар», – отмечает Оливье. «Я получаю 2 000 евро, работая по воскресеньям и в праздничные дни, – рассказывает Гийом. – Мне терять нечего, а значит, надо продолжать. Если мне будет чем заправить машину, то на Рождество я поеду к родителям. А если нет, то останусь дома. Сейчас речь уже не о Рождестве, а о Новом годе».

Протестующим пора трогаться в путь – спускаться по знаменитым ступенькам вокзала «Сен-Шарль» в город, на улицу Канебьер, откуда начнёт движение огромная колонна манифестантов (по данным профсоюзов, их сегодня 200 000, полиция насчитала 20 000 человек). Возможно, 26 декабря они снова придут сюда, если правительство не откажется от своих планов. «Очередная акция профсоюзов намечена на ближайший четверг, – говорит секретарь отделения ВКТ в департаменте Буш-дю-Рон Оливье Матё. – В любом конфликте есть фазы большей и меньшей активности. С 5 декабря мы переживаем стадию подъёма».

Опубликовано 18/12/2019

На ту же тему

Palantir покупает репутацию
Труд рабочих попадает в офшоры
Предупреждения не спасли Самюэля Пати
Korian, DomusVi: Гонения на членов профсоюзов в...